-S1737

-S1737

dei miei stivali

очень плохой, никудышный: sonatore dei miei stivali горе-музыкант; marinaio dei miei stivali горе-моряк.

Il trattore (dall'inferno, con voce terribile). — Dov'è? Dov'è, questo professore dei miei stivali?. (U. Betti, «Il diluvio»)

Хозяин траттории (грозно). — Где он? Где этот профессор кислых щей?

— Vi farò arrestare insieme a lui, donna Sarina dei miei stivali! donna... così, dovrebbero chiamarvi!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)

— Я вас арестую вместе с ним, полупочтенная донна Сарина! Донна!.. Чертова баба — вот как следовало бы вас называть!

Mia madre allora subito si offese, disse a Chaim che lui non capiva niente, che era un medico dei suoi stivali. (N. Ginzburg, «Sagittario»)

Моя мать тотчас обиделась и сказала Хаиму, что он ничего не понимает, что он не врач, а коновал.

— Non hai diritto di perdere tempo prezioso in quisquilie, solo perché una ragazzina ti ha frignato sul gilet. Lei...

— Vuole che ritroviamo suo zio.
— Lo zio dei miei stivali!. (F. Giovannini, «La babelle»)
— Ты не имеешь права тратить драгоценное время на пустяки только потому, что какая-то девчонка поплакалась тебе в жилетку. Она...
— Она хочет, чтоб мы нашли ее дядюшку.
— Черт ей дядюшка!

(Пример см. тж. -P58).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»